"Скажи ему, — улыбнулся полковник, — что человек умирает не тогда, когда должен, а тогда, когда может". Г.Г. Маркес
кипение времени
У смерти были последствия.
Со скул высоких и острых
Схлынула кровь
Отливной волной
И залила белые маки,
Стекая с левой ладони
По лепесткам,
По стеблю к корням.
Опийный сон достался в наследство.
Кресло-качалка.
Голова
Откинута на подлокотник,
По расслабленной линии рта
Стекала слюна,
Отравленная сонным опием.
Плутал я по мертвому сну.
Чавкало
Смачно, двигая челюстью хищной,
Время –
Так вышло,
Что не хватило немного терпения
Ни мне, ни ему.
30.08.2018
кипение времени
У смерти были последствия.
Со скул высоких и острых
Схлынула кровь
Отливной волной
И залила белые маки,
Стекая с левой ладони
По лепесткам,
По стеблю к корням.
Опийный сон достался в наследство.
Кресло-качалка.
Голова
Откинута на подлокотник,
По расслабленной линии рта
Стекала слюна,
Отравленная сонным опием.
Плутал я по мертвому сну.
Чавкало
Смачно, двигая челюстью хищной,
Время –
Так вышло,
Что не хватило немного терпения
Ни мне, ни ему.
30.08.2018
no subject
Date: 2018-09-01 07:03 am (UTC)-Está muy triste -contestó Úrsula- porque cree que te vas a morir.
-Dígale -sonrió el coronel- que uno no se muere cuando debe, sino cuando puede.
El presagio del padre muerto removió el último rescoldo de soberbia que le quedaba en el corazón, pero él lo confundió con un repentino soplo de fuerza.
И я улыбаюсь, когда прочитала Ваше изложение трудностей перевода. Вы правы. Именно так и происходит.